Борьба за независимость: Как 100 лет назад запорожская "Сич" проводила мягкую украинизацию

Немало объявлений и заметок второго номера первой украиноязычной газеты Александровска (современного Запорожья) тем или иным образом касаются украинизации официальной жизни города и популяризации украинского слова для всех слоев населения

Юрий Щур
Кандидат исторических наук, старший преподаватель кафедры новейшей истории Украины Запорожского национального университета
Борьба за независимость: Как 100 лет наз…
Второй номер газеты "Січ", 5 мая 1918 года

Второй выпуск александровской газеты "Сич" увидел свет на Пасху, которая в 1918 году пришлась на 5 мая. Газету открывало объявление о праздновании через два дня, то есть 7 мая, Праздника украинской прессы, который устраивало в уездном центре местное общество "Просвита".

Здесь же подавалась информация о еще одной инициативе александровских просвитян. Вместе с учительским союзом они устраивали с 14 мая месячные курсы украинского языка для "чиновников разных институций в первую очередь и вообще для всех граждан, преимущественно взрослых". Стоимость курсов составляла 25 рублей, по их завершению слушатели имели возможность продолжить обучение. За отдельную плату планировалось обучать делопроизводству в различных государственных, общественных и частных учреждениях. Записаться на обучение можно было в помещении Пушкинской школы (современный адрес — улица Святого Николая, 50), где размещался Учительский союз.

Очевидно, "с прицелом" на заинтересованных подобными курсами, было размещено и объявление о том, что украинские Буквари можно приобрести в Запорожском Союзе кредитных и ссудо-сберегательных товариществ (Союз-банк), который размещался по адресу: улица Соборная, 16 (на втором этаже).

Объявления о Дне украинской прессы и продаже букварей

Совершенно очевидно, что популяризация украинской книги в условиях борьбы за становление независимого Украинского государства выходила за рамки простого интереса печатным словом. Сто лет назад, как и сейчас, это был важный шаг на пути "Прочь от Москвы". Понимали это и руководители Украинской революции. Поэтому до сведения жителей Александровска доводилась информация о том, что на центральной улице города — Соборной, напротив аптеки Левенчука, открыт киоск для продажи книг и журналов. С 18 часов украинскую книгу можно было приобрести в читальне "Просвиты", которая размещалась в Народном доме. Этот исторический дом на Майдане Свободы, к сожалению, сейчас находится в не лучшем состоянии и совсем не похож на центр украинского национального культурного возрождения.

Под объявлением о продаже книг подавался перечень украинских учебников, которые можно было приобрести непосредственно в издательстве Общества "Школьное образование" в Киеве.

Объявления о продаже украинских книг и учебников

В продолжение "образовательной тематики" представлены четыре десятка слов и словосочетаний, сведенных в "Словарь малопонятных слов". Хотя правильнее было бы назвать его российско-украинским.

Словарик от СичиСловарик от Сичи

Также привлекает внимание объявление, которое имело статус общегосударственного. Это была перепечатка из "Вестника Совета Народных Министров" от 1 марта по поводу работы почты и телеграфа. Объявление называлось "Украинизация почты в Украинской Народной Республике". Население Александровска и уезда информировалось таким образом об украинизации работы этих учреждений, замене вывесок и названий подразделений на украинском, вместо российских, и тому подобном. Срок исполнения был установлен всего три дня, однако не указаны санкции за его нарушение.

Украинизация почты и телеграфа в Александровске

И, наверное, сегодняшним читателям будет интересно обратить внимание на тогдашний курс валют. По понятным причинам, в Украине официально тогда ходили, кроме украинских денег, немецкая марка и австрийская корона. Соответственно, именно на них ориентировался официальный Киев.

Курс валют в мае 1918 года

Справка

Издателем "Сичи" был Комитет украинских организаций. Местом печати — типография школы глухонемых. На сегодня известно о восьми выпусках "Сичи", из которых шесть — №№1-2, 4-6 и 8 — сохранились в фондах Львовской национальной научной библиотеки Украины им. В. Стефаника. Упоминания про "Сич" содержатся в мемуарах украинских бойцов, которые находились на территории Запорожского края во время Украинской революции, среди них — сечевых стрельцов.

Читайте также

Как Запорожье в 1918-м требовало "люстрации" и наказания для коллаборационистов

О чем объявляли в первом выпуске запорожской "Сичи" 1918

Все новости Запорожья читайте на Depo.Запорожье

Все новости на одном канале в Google News

Следите за новостями в Телеграм

Подписывайтесь на нашу страницу Facebook

deneme